sunnuntai 21. toukokuuta 2017

Luolia, raunioita, vesiputouksia, saaria...

Pahntakai -luola ja vesiputous

Yksi toistaiseksi näkemättä jäänyt upea luontokohde Pohnpeilla tuli vihdoin nähtyä. Viime vuonna piti jo käydä, mutta kevät oli niin kuiva, että putouksessa ei ollut vettä ja siksi meille sanottiin, että ei sinne kannata mennä. Nyt oli putouksessakin vettä, joten eikun menoksi! Kolmella dollarilla pääsi tämän kokemaan.


Ensimmäinen näkymä putouksesta.
First sight of the falls.

Ei ollut luola ihan sitä mitä odotin... Nämä mittasuhteet on huikeat!
The cave was not at all what I thought... The dimension of the cave is outstanding!

"Kukkulan kuningatar"
"Queen of the hill"


Ei ollut hassummat näkymät luolasta poispäinkään. Taustalla siintää Tyynimeri.
There was a nice view from the cave to the Pacific Ocean.


Tämä kuva kertoo niin paljon. Suurella kunnioituksella paikkaa ihailtiin.
This shot tells so much. They admired the place with a great respect.

Tälle retkelle lähdettiin suoraan toisesta tapahtumasta, jonne piti pukeutua asiaan kuuluvalla tavalla. Mrs V ei ollut tietoinen luolaretkestä, joten varustus ei ehkä ollut ihan paras mahdollinen lyhyeen patikkaan viidakossa... Mutta hyvällä asenteella ja huumorilla tästäkin selvittiin!

This trip was right after another occasion where you had to wear proper clothes. Mrs V didn't know about the trip, so she her clothes were not the best choice for the short hike in the jungle... But, with a great attitude and humor she did it!



Naisenergiaa

Pohnpein adventtiseurakunnan naisia hemmoteltiin, kun saimme vieraita Guamilta pitämään meille seminaaria yhdeksi viikonlopuksi. Perjantai-ilta ja sapatti vietettiin kirkolla vieraita kuunnellen, mutta sunnuntaina pakkauduimme autoihin ja lähdimme saarta kiertämään vieraiden kanssa.

Seminaariin osallistujia kirkolla.
Participants of the seminar in the church.


Me "nuoret" matkasimme auton lavalla vanhempien rouvien vallatessa sisäpaikat. Vasemmalla ystäväni Rani, jonka lapset ovat meidän koulussa. Maureen kutsui Ranin viettämään päivää kanssamme. Oikealla "saarisiskoni" Juleen.

We "young people" were travelling at the back of the truck while older ladies were sitting inside the car. On the left, my friend Rani, whose children are in our school. Maureen invited Rani to join us. On the right my "island sister" Juleen.


Marsilla kohti Nan Madolin raunioita.
Marching towards the ruins of Nan Madol.

Sisäänkäynti
Entrance

Onneksi oli matalan veden aika, niin ei tarvinnut kahlata takamusta myöten vedessä. Mrs V onnellisena Kaylan kuljetuspalvelusta nauttimassa.

Fortunately it was low tide so we didn't have to wade so deep. Mrs V was happy to have Kayla to carry her.

Ystävykset ja kaunis maisema
Friends and beautiful scenery.


Aina yhtä iloinen "saari äitini", Kathy.
My always so happy island mom, Kathy.


Raunioilta Kepirohin vesiputoukselle nauttimaan virkistävästä pulahduksesta. Pienen houkuttelun jälkeen sain Ranin veteen ja kuva kertoo, että hauskaa oli!

From the ruins we went to Kepirohi waterfall. There we enjoyed swimming in refreshing water. After couple of invites Rani was in the water too and you can see she had fun time!


Ihanat naiset ja hieno vesiputous!
Lovely ladies and the beautiful waterfall!


Täällä kissanhäntä näyttää tällaiselta...
In finland we call this plant "cat tail".


Black Coral

Tämän lukuvuoden viimeinen leireilyviikonloppu vietetiin Black Coral -saarella. Tosin viikonloppu jäi vain yhden yön pituiseksi, kun meidän opiskelijalähetit halusivat ehtiä sunnuntaina vielä puuhailemaan muutakin. No, pääsihän edes yhdeksi yöksi nauttimaan riippumatossa nukkumisesta ja päiväksi rennosta saarielämästä.

Hiekkaranta
Th Beach

Opin taas jotain uutta kookospähkinästä. Tämä on jo ikääntynyt kookospähkinä. Sen sisällä ei ole enää kookosvettä vaan se on imeytynyt kookoslihaan, joka täyttää nyt koko pähkinän sisällön. Tuo kookosliha oli oikein maittavaa syötävää! Ulompi valkoinen kerros on kopra, josta raastetaan kookoshiutaleet (joista puolestaan uutetaan kookosmaito).

I learned something new of coconut. This is an old coconut. There is no coconut water inside it anymore. It has absorbed to coconut meat and it fill the coconut now. That coconut meat was really tasty! Outer white part is kopra. Coconut flakes are grated of it (and coconut milk is made of grated coconut).

Tässä riippumatossa makoilin lukemassa päiväaikaan.
This is the hammock I used for reading during the day time.

Riippumattoelämää poikien tapaan.
Hammocking life by guys.

Saimme seuraa saarelle, kun siellä päivysti myös "meripoliisit", jotka olivat valvomassa saarta ympäröiviä vesialueita luvattomalta kalastukselta.

We had some company on the island. "The marine police" was monitoring surrounding waters and making sure there is no fishing.

Tässä riippumatossa olisi ollut tilaa aika monelle riipujalle. Mukava siinä oli kyllä ihan itsekseenkin loikoilla...

That hammock was huge! It could easily accommodate many people. But it was very comfortable just for me too...

Kyllä noissa oloissa kelpaa hymyillä!
It is easy to smile at that kind of place!

Kotimatkalle lähtiessä meripoliisit tarjosivat meille kyydin. Pojat olivat aivan hurmioissaan, kun 15 heppanen perämoottori vaihtui yllättäen 115 heppaseen. Kyllähän sen eron huomasi...

When it was time to leave the island, marine police took us back to the main land. Guys were so exited when 15 hp engine turned to 115 hp engine. You could feel the difference...

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti