Kouluvuoden päättyminen tuo mukanaan monet juhlallisuudet ja pippalot. Kun kyseessä on yli 300 oppilaan koulu, missä on oppilaita 14 eri luokalla, ei voi kuvitellakaan, että olisi vain yksi kevätjuhla. Täällä valmistujaisjuhlia vietetään kolmella eri luokka-asteella: K5 (Suomen eskaria vastaava), 8. lk (peruskoulun päättävä luokka) ja 12. lk eli High Schoolin (Suomen lukiota vastaava) päättävä luokka. Ensimmäisenä "valmistui" eskarit, viikkoa ennen kuin koulu loppui muilla.
Eskarin päättäjäiset
K5 graduation
|
Pomp and Circumstancen tahdissa pienet marssivat parittain eteen. Processional at the pace of Pomp and Circumstance.
|
|
Eskarilaiset esittivät vuoden aikana oppimiaan asioita (mm. kuukaudet, viikonpäivät, planeetat ja aakkoset äänteineen). K5 presented what they have learned during the year (e.g months, days of the week, planets and alphabets with sounds). |
|
Todistukset on saatu ja nyt alkaa juhlat! They have their diplomas and now it't time to party! |
|
Nelson Ray oli hukkua saamiinsa kukka- ja lahjaseppeleisiin. Kruunussa (ja osassa seppeleitä) on käytetty aitoja dollareita. Nelson Ray with all his leis. The crown (and some of the leis) is made of real dollars. |
Päivän piristys
Cheer up of the day
|
Mun kutosluokkalainen, joka halusi kokeilla mun silmälaseja. Tätä veijaria tulee ikävä, vaikka hän monet päänvaivat mulle ehtikin näiden kahden vuoden aikana aiheuttaa. My sixth grader who wanted to try my glasses. I will miss him, although he drove me nuts so many times during these two years he was my student. |
Vapaaehtoisten jäähyväispäivällinen
Farewell dinner for voluntary workers
Kouluvuoden alkaessa paikalliset adventtiseurakunnat järjestivät vapaaehtoisille tervetulopäivällisen ja nyt oli vuorossa se jäähyväisateria. Paikallisen tavan mukaan pöytä notkui mitä herkullisempia syötäviä nyyttäriperiaatteella. Tässä vaiheessa itsellä alkoi tulla jo pientä eroahdistusta... Tän vuoden opiskelijalähettiporukka on ollut upea ja heitä tulee ikävä!
|
Ruuat esiin ja syömään! Let's uncover the food and eat! |
|
Osa tämän vuoden oppilasläheteistä. Yksi oli ehtinyt jo ehtinyt kotimatkalle ja kaksi on näköjään muuten vaan onnistunut missaamaan kuvaushetken. Most of this year student missionaries. One was already back home at that time and two other missed the photo. |
Tunnustusten ilta
Award night
Vuoden uurastuksesta ja muista ansioista muistettiin monia oppilaita kunniakirjoin. Kunniakirjan saattoi saada esim. hyvästä koulumenestyksestä, oppimistulostensa parantamisesta, urheilullisuudesta, musikaalisuudesta, vähistä poissaoloista, hyvästä käytöksestä, reilusta kaveruudesta, koulun edustamisesta ulkopuolisissa tapahtumissa tai hengellisestä johtajuudesta.
|
Hyvin koulussa menestyneitä ekaluokkalaisia. First graders with high honor. |
|
Isosisko ja -veli kunniamaininta myönnetään lukiolaisille, jotka vuoden aikana ovat pitäneet hyvää huolta alakoululaisista ja olleet heille hyviä roolimalleja. Big Sister and Brother award was given to the high school students who have taken good care of elementary students and been good role models for them. |
Viimeinen koulupäivä
Last day of school
Lukuvuoden viimeinen koulupäivä on aina yhtä juhlaa. Jokaisessa luokassa vietetään luokkajuhlat ylenpalttisine syöminkeineen. Minulla kun ei ole omaa luokkaa, pystyin kiertelemään eri luokissa ja poimimaan parhaat palat kaikkialta. 😄 Ja mikä parasta, oli aikaa ulkoiluttaa kameraa ja nauttia oppilaiden seurasta!
|
Kolmasluokkalaiset uusissa t-paidoissaan. Third graders with their new t-shirts. |
|
Ekaluokkalaisten nyyttäripöytä. The potluck table of first graders. |
|
Nam, pizza on hyvää! Yammy, pizza is so delicious! |
|
Mä niin rakastan tätä kuvaa!!! Molemmat mallit on niin suloisia! 💕 I just love this photo!!! Both of the models are so cute! 💕 |
|
Jee, viimeinen koulupäivä!!! Yippee, last day of school!!! |
|
Sitten iski se karu todellisuus, osa oppilasläheteistä lähti kotimatkalle. Ja eikun lentokentälle heitä viemään. Then it was time to say goodbye to some of the student missionaries. So, we all drove them to the airport. |
|
Nickiä tulee erityisesti ikävä. Hän oli sukulaissielu, joka oli aivan yhtä kissarakas kuin minä. 🐱🐾 I will miss Nick, my soul mate, who was as cat lover as I am. 🐱🐾 |
|
Oppilaat hyvästelemässä opettajaansa. Some students saying goodbye to their teacher. |
|
Eturivissä kotimatkalle lähtijät seppeloityinä, kuten maan tapoihin kuuluu. In the first row are those who were leaving. Local way to say goodbye is to give a lei. |
Lukion päättävien juhlajumalanpalvelus
Baccalaureate service
|
Kouluvuoden viimeisenä sapattina oli lukion päättävien juhlajumalanpalvelus. On the last sabbath of school year there was a baccalaureate service for high school seniors.
|
|
Luokan päämäärä ja motto. Vapaasti suomennettuna: Kätkeä haaveemme sydämeemme ja antaa sydämemme Jumalan käsiin (päämäärä) ja Emme tiedä, mitä tulevaisuus pitää sisällään, mutta tiedämme kuka pitää tulevaisuutemme kädessään (motto). The aim and the motto of the Seniors. |
Kasiluokan päättäjäiset
Eight grade graduation
|
Salin koristeluun täällä satsataan hurjasti. Ilmapallot tuntuvat olevan kova sana... Decorating the gym is a big thing here. Balloons are in... |
|
Luokan tytöt hetkeä ennen h-hetkeä. The girls just before the graduation. |
|
Juhlallisuudet käynnissä. Graduation ceremony. |
Lukion päättäjäiset
High school graduation
Viimeisenä juhlittiin lukion päättävän luokan valmistujaisjuhlaa. Siinä ohessa yksi pieni söpöliini (kissanpentu) lähti uuteen kotiin.
|
Nala valmiina lähtemään uuteen kotiin Beaumarien luo. Kuvan otti neljävuotias Randy! Nala (kitten) ready to go to the new home with Beaumarie. Photo was taken by four years old Randy! |
|
Tällä kertaa sali näytti tältä. This time the gym looked like this. |
|
Onnelliset lukiosta valmistujat. Happy students graduated from high school |