Lähes koko viimeinen viikko ennen loman alkua oli minulle laskeutumista lomaan. Vain maanantai oli täysi päivä ja sen jälkeen iltapäivän oppitunnit meni tiistaina ja keskiviikkona joulujuhlaharjoituksissa ja torstaina ja perjantaina oli muutenkin vain puolikkaat päivät joulujuhlan ja loman alkamisen takia. Koska minun tehtäväni joulujuhlassa oli valokuvaaminen, tein sitä myös harjoitusten aikaan. Kerrankin oli aikaa ihan luvan kanssa heilua kameran kanssa. Tässä näitä otoksia sitten teillekin ihmeteltäväksi.
Next photos are from the last week of school before Christmas break. The first set is from the afternoon of Christmas program rehearsal.
Hei, ota kuva! Älä ota... Hey, take a photo, please! Don't take... |
Tämä pallopeli on yksi koulupihan suosituimpia aktiviteetteja. This ball game is one of the most popular activities of our school yard. |
Leikkiminen on vaarallista. Pää voi aueta... It is dangerous to play. You might have a bad cut... |
Maureen kurkkimassa toimiston ikkunasta. Maureen peeking out from the office. |
Lounasaika. Minutkin kutsuttiin syömään. Lunch time. I was invited to join them. |
Hiukset voi koristella monella tapaa. You can decorate your hair in so many ways. |
Kukkotappelua varten pihalta löytyy hieman jykevämpi orsi. For the cockfighting there is a little bit sturdier roost in the school yard. |
Oi näitä ihania pieniä näyttelijöitä! These little actors are so cute! |
Olipa siinä kuvaamisen ohessa aikaa pyöräyttää vähän pipareitakin. I was lucky to have time to bake some traditional Finnish ginger bread for Christmas. |
Sitten koitti se juhlailta. Ilta rakentui Christmas with Palmers -näytelmän ympärille sisältäen näytelmän lisäksi paljon musiikkia.
Then it was time for the Christmas program. It was "Christmas with Palmers" play with lot of music.
Tervetuloa! Welcome! |
Toka- ja kolmasluokkalaiset laulamassa omaa lauluaan. Oppilaiden pukukoodi oli mustavalkoinen. Second and third graders singing their song. The dress code for students was black and white. |
Palmerien perhe ratkomassa isävainaan antamaa visaista tehtävää. Palmers family trying to solve their dead father's "puzzle" for them. |
Katsokaa näitä lampaita! Look at these sheep! |
Seimen äärellä kuoron laulaessa Here With Us. Tästä tuli minun tämän joulun ehdoton lempilaulu! Beside the manger. Choir was singing Here With Us. This song is my favourite song for this Christmas! |
Viimeinen koulupäivä ennen lomaa vietettiin luokissa juhlien omia pikkujouluja. Käytännössä se tarkoitti leikkimistä, syömistä ja lahjoja.
Last day of school before the Christmas break was for class parties. The day was full of playing, eating and gifts.
K4:n opettaja Mrs Jano. Mrs Jano, teacher of K4. |
Ekaluokkalaisten lahjat odottamassa saajiaan. First grader's gifts waiting for their receivers. |
Kuppikakkuihin oli kirjailtu hyvän joulun toivotukset. Cupcakes were wishing Merry Christmas. |
Niin se vaan joulupukki löysi tiensä Pohnpeillekin! Santa found his way to Pohnpei! |
Seiskaluokkalaiset juhlatunnelmissa. Seventh graders having fun. |
Nämä hampaattomat hymyt on vaan niin hellyyttäviä! I love these toothless smiles! |
Nämä oppilaat rakastavat olla kuvattavana!
These students love to pose!
|
James |
Valencia |
Tobey |
Faithjewel & Aziza. |
Sarah & Destiny |
JT |
Vitosluokkalaisten maskotti :D Mascot of fifth grades. :D |
Sitten alkoi paikalliset penkkarit. Täällä vastaava ajelu tehdään viimeisenä koulupäivänä ennen joululomaa. Karkkien heittelyn lisäksi asiaan kuuluu mahdollisimman paljon meteliä peltitynnyreitä hakkaamalla. Autot kokoontuivat letkaksi koulun pihalle ennen lähtöä.
After last school day before Christmas break they have a parade here. They throw candies for people and make a lot of noise by drumming empty tin barrels.
Ajelulle lähdettiin hienosti poliisisaattueessa. Police was escorting the parade. |
We threw candies for students of local schools and people who were standing by the streets.
Ajelun päätyttyä oppilaat villiintyivät koulun pihalla hurjaan rummutukseen ja ilonpitoon.
After the parade students started wild drumming and frolic in the parking lot of school.
|
Short clip of partying...