Kerran vuodessa koululla vietetään Spirit Week, jonka aikana kullakin päivällä on oma teemansa, jonka mukaan oppilaat ja opettajat voivat pukeutua (tai vaihtoehtoisesti käyttää koulupukua). Maanantaina jostain kumman syystä en vielä herännyt kuvaamaan, mutta tiistaista eteenpäin on paljon kuvamateriaalia, joka osoittaa oppilailla ja opettajilla olevan rajaton mielikuvitus. 😊
Maanantain teema oli Dress for a Cause, eli pukeudu jonkin asian puolesta. Pukeutumalla tietyn värisiin vaatteisiin osoitti tukensa eri sairauksia sairastaville. Värit ja teemat olivat:
punainen - aids
sininen - paksusuolen syöpä
ruskea - syöpä
vihreä - masennus
oranssi - maksasyöpä
pinkki - rintasyöpä
harmaa - diabetes
musta - mielenterveys ongelmat
Koululla oli maanantaina iloinen värien sekamelska ja oppilaat nauttivat silminnähden, kun ei tarvinnut pukeutua koulupukuun!
Tiistai - Sana
Tuesday - Word
Tiistain teema oli "Sana". Kukin sai vapaasti valita minkä tahansa sanan ja pukeutua sen mukaan. Tarjolla oli hienoja asuja. Kaikki sanat eivät kyllä minulle auenneet, mutta osa oli hyvin helppo todeta samantien.
Mexico |
Kissa - a cat |
Kurpitsa - a pumpkin |
Puuha Pete? - Bob The Builder? |
Hymiö - smiley |
Erilainen ja joulu - Different and Christmas |
Lumikki - Snow White |
Keskiviikko - Ura
Wednesday - Career
Keskiviikkona koululta löytyi jos jonkinmoisia uusia uria edustavia oppilaita ja opettajia. Tässä joitakin tyylinäytteitä (äläkä kysy, mitä jotkut ovat - en tiedä!):
There were many kinds of representatives of new careers at the school on Wednesday. Here you can see some (and don't ask what some of they are - I don't know!):
Kampaaja? Hairdresser? |
Koripalloilija - a basketball player |
Kokki - a cook |
Lääkäri - a doctor |
Japanilainen joku ja kaksi opettajaa - Japanese something and two teachers |
Torstai - Jumalanpalvelus
Thursday - Worship
Perjantai - Aloha
Friday - Aloha
Perjantaille osui Alohan lisäksi alakoulun piknik-päivä. Niinpä pakkasimme taas oppilaat autojen lavoille ja autoihin ja hurautimme Nett Pointiin rantapäivää viettämään. Keli oli oikein sopiva piknikiä ajatellen. Enimmäkseen oli pilvipoutaa, välillä aurinko pilkisti pilvien välistä ja välillä tuli vettä kaatamalla kovan tuulen kera. Oppilailla oli hurjan hauskaa meduusoista huolimatta ja näyttipä nuo opettajatkin ottavan ilon irti erilaisesta koulupäivästä.
In addition of Aloha we had a elementary picnic day on Friday. We went to the Nett Point. Weather was perfect for a picnic. Mostly it was cloudy, but the sun was shining every now and then. We had couple of heavy rain with a strong wind too. Both students and teachers were enjoying the different school day in spite of jelly fish.
Aurinko paistaa taas sateen väistyttyä taka-alalle. The sun is shining again after the rain. |
Tuuli oli ajoittain niin kova, että katos pidettiin suosiolla matalana. The wind was so strong that they decided to keep the shelter low. |
Isommat oppilaat hyppimässä veteen - jossa tällä kertaa odotti ylläri... Older students jumping into the water - where there was a surprise waiting for them... |
Näitä otuksia kellui vedessä odottamassa pahaa aavistamattomia oppilaita pitkien polttavien rihmojensa kera. Vaikka otus näyttää meduusalta, se on polttiaiseläin, Portugalinsotalaiva, joka elää aina isommassa yhdyskunnassa. Sen käytännössä näkymättömät rihmat voivat olla 10 - 30 metriä pitkät (tätähän me emme tienneet rannalla ollessamme). Oppilaat keräsivät otuksia muovipusseilla merestä kolmisenkymmentä kappaletta. Muutama epäonninen sai vähän osumaa ja sekös tuntui... Wikipedia osasi kertoa, että kyseessä on yksi parhaiten tunnetuista ja ihmisille vaarallisimmista polttiaiseläimistä https://fi.wikipedia.org/wiki/Portugalinsotalaiva
Portuguese man o' war. We thought these are jellyfish, but they are not. They are siphonophores. There are always more than one of them because they are not able to live alone. Their almost invisible stings can be 10 - 30 meters long. We didn't know anything about these things when we were on the beach. Our students were collecting these into the plastic bags. They got about 30 of them. Some students were stinged and it was really painful... Wikipedia knows that it can be also fatal https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_man_o%27_war |
Tämä epäonninen sai osumaa kaulaan. Mrs V hoiteli "potilasta" calamansilla, paikallisella limellä. This boy was burned to his neck by the sting. Mrs V gave calamansi (local lime) treatment. |
Elämän raadollisuutta. The tough part of the life. |
Loput kuvat kertookin sitten siitä iloisemmasta osasta reissua. Meidän nuoret miesopettajat, Kyle ja Danny, olivat ehdottomat oppilaiden suosikit!
The rest of the pictures shows the happy part of the picnic. Our young student missionary men, Kyle and Danny, were super popular!
Kun kerran piknikillä ollaan, niin tottahan sitä pitää myös syödä... We were at the picnic, so they ate... |
Mukavia tuollaiset koulupäivät.
VastaaPoista